Омерзительная восьмерка гоблинский перевод, Квентин Тарантино
Нести чушь белым стихом - это тоже, своего рода талант. В фильмах Тарантино так говорят, что в оригинале ни черта не разобрать даже с сабами. Хотелось бы его посмотреть в правильном переводе Гоблина. Жанр: криминал, драма, триллер.
Сообщение Шатун Затворов » 30 авг , Сообщение Foxbat » 31 авг , Сообщение Shipboy » 31 авг , Сообщение Hebrew Hammer » 31 авг , Сообщение Л. Освальд » 31 авг , Сообщение Добрый человек » 31 авг , Сообщение Анис » 31 авг , Сообщение Шатун Затворов » 31 авг , Сообщение Lehmen » 31 авг , Сообщение habl71 » 31 авг , Сообщение Alec63 » 31 авг , Вернуться в «Короткоствол без границ».
Конфиденциальность Правила. Time: 0. Популярное оружие. Англоязычные фильмы в переводе Гоблина, ака Дмитрий Пучков. Модератор: SStown сообщения Страница 1 из 7. Ну собственно опять вопрос в шапке. Я с удовольствием смотрел фильмы Джанго Освобожденный, Омерзительная восьмерка, Славные парни, Джентельмен, Однажды в Ирландии зе гуард , большой куш, Карты деньги два ствола и прочее.
Его перевод меня радовал и веселил и было интересно. Вопрос к людям которые уже хорошо усвоили английский до нюансов, насколько хорошо он , Пучков , действительно передал англоязычный юмор и идиомы и вообще , локализовал для русских, скажем так. Вернуться к началу. Это лень, товарищ. Есть что по теме, гоблин хорош или лажает? Ру трекер или другие источники в помощь. Гоблина этого я знаю лишь по нескольким роликам, котыре тут кто-то приводил, и хорошего впечатления он не произвел - больше пары минут смотреть не было сил.
В остальном согласен - сомневаюсь, что кто-то будет этим заниматься.
Виктор я про фильмы переведены им, его интернет канал и мировозрение не здесь. Я про качество локализации. Я фильмы не смотрел Вернее переводы не смотрел Из тех паруминутных отрывков что в меня чуть ли не силой впихнули знакомые вынес следующее: Во-первых это не перевод.
Это стеб на мой взгляд тупой, жлобский и низкопробный. То есть озвучка к оригинальному тексту не имеет отнтшения вообще. Это "Что бы хотел сказать переводчик, если бы он был автором сценария". Просмотров: Рейтинг: 1.
Удивительно, но перевод действительно качественный, с выражением, глумливыми саундтреками, почти без пошлостей и мата Тысячи доисторических животн Хотя в Лос-Анджелесе были способы и попроще покинуть этот мир. Разгневанный Марселла Матёрый кудесник Пендальф занят организацией обороны, в чём ему старательно мешает Войти через uID Старая форма входа.
Забыл пароль Регистрация. Главная » Файлы » В переводе Гоблина. В категории материалов: 36 Показано материалов: Страницы: 1 2 ». Онлайн фильм: Цельно-металлическая оболочка [Перевод Гоблина] Смотреть онлайн. Властелин колец - Братва и кольцо Смотреть онлайн. О фильме: Экранизация первой книги эпохального романа, блокбастера всех времён и народов - Властелин колец, автор - гражданин Толкин.
Выберите жанр. Арт-хаус Арт-хаус Арт-хаус Арт-хаус Арт-хаус.
По убыванию. По возрастанию.
Смотреть лучшие Фильм в переводе Гоблина Добро пожаловать в раздел, где Вы найдете лучшие фильмы в гоблинском переводе, которые заставят Вас позабыть обо всех жизненных хлопотах и рассмешат буквально до слез. Войти на сайт Не запоминать меня.