Лили вуд перевод песни
Это была настолько хреновая гитара, что единственный аккорд, который строил — это был «ре». Он казался ей несдержанным, недальновидным и чересчур молодым. Но вы просто включите видео и вы вспомните мелодию с первых секунд. Ему не нужен солист — у него есть свой голос.
Koala Cunt Bi-Bee Anal Lilly Pissing Chick Important Impotence Juicy Lucy Vulvurine Cooze Blues Whorrorbitch 1.
Anal Sex Terror Seeing my erection pointing out towards her He told her to forget her fingers and put that One to some good use instead. I probed her anus with my cock, And it slipped right into it Faekal Fatal I needed to cum, so I washed my own tits Together around his prick, so he could finger my clit I sat down hard on his knees, wiggling my bum around And felt a hot piece of shit cuming down Fat Sex Mama She parted her legs again and held Her pussy lips apart for me.
Her ankles were up near her ears So my cock slid easily into Her wet soaking hole Will you eat it out for me? Big Tit Slappers Shoot your load all over me I want to see your knob spurt spunk All over my cunt - spunk all over my twat.
Spray me all over - in my mouth! I love the taste of hot spunk! I got behind her, opening her soaking wet pussy. I humped her, doggy style, making her arsecheeks wobble brilliantly as I banged into her put to the hilt He used his cock to smear anal juices Important Impotence I also enjoy having hot spunk sliding Down my belly and into my wet pussy.
I can recall exactly how I felt, When when his prick bumped up against my hole! Juicy Lucy I started fingering myself, spreading my legs As wide as I could and pressing the flat of my Hand against my clit, grinding my hand on it. Vo1k - продолжатель дела Сэта в области текстов вы ведь помните последнюю атаку на музыкальный.
Я хочу не перевод а как читаетца типа: Look, if you had one shot or one opportunity To seize everything you ever wanted in one moment Would you capture it or just let it slip? Лук,иф ю хед ван шат о ван опетюнити. Ту сайз эвэсинг ю эве вонтед ин ван момент. Волд ю капче ит о джаст лет ит слип. Вот так токо всё песню с начала мона и по русски и украински. Текст не перекидуетца потомучто В теле сообщения встречены недопустимые символы.
Так ты че Это Эминем Лук, иф ю хэд, уан шат, уан оппортьюнити Ту сиз эврисынь ю эва уонэд ин уан мамент Вуд ю кэпче ит о джаст лет ит слип? Там чето про выстрел, жизнь пролетает перед глазами Ну щас попробую. Йо, хиз палмс а светли, низ уик, амс а хэви Зер ис вамит он хиз свэта олрэди Мамс фогетин хиз нёвоз Бат он зэ сёфос хи лукс ком энд рэди Ту драп бомбс, бат хи кипс он фогетин Уот хи рот даун, зе хол кроуд гоуз соу лауд Хи опенс хиз маус бат зэ вордс уонт кам аут Хиз чокин, хау?
Снэп бэк ту риэлити, о зе гоус грэвити О, зэ гоус Рэббит, хи чокт, хиз соу мэд Бат хи уонт гивап зэт изи, ноу хи уонт хэв ит Хи ноуз хиз хол бэк ту зыс роупс Ит донт мэтта ,хиз доуп, хи ноуз зэт Бат хи броук, хиз соу сэд зэт хи ноуз Уэн хи гоуз бэк то зыс мобайл хоум Зэтс уэн итс бэк то зэ лэб эген, йо Зыс хоул рэпсоди, бэтта доу кэпча зэс момент Энд хоуп ит донт соллэпс он хим Все Спасибо, и за это Gr1nGo,если сможэж то дальше попробуй,если нет то скажы комуто что помог плизззз.
Предупреждения за мат.
Ну ты блин репер, хоть бы читать бы научился А то, что тебе тут предоставили - выглядит, по крайней мере смешно, крайне не верное написание английских слов, да и твоя идея с "переводом" тоже крайне нелепа, лучше уж русский реп читай Я знаю что не правильн он написал Ту сиз эврисынь ю эва уонэд ин уан мамент,это жэ неправильно-вот так то сайз эвресин ю эве вонтд ин ван момэмт. Ну читай русский реп, там хоть понимаешь, как произносить. Я не предлагаю уж английский выучить Ну русский реп попробовать Пожалутно киньте ме караоке Многоточие-Америка Люди,кто хорошо знает английский,помогите оформить литературный перевод песни,пожалуйста!
Не могу ступить ни шагу на своём пути, Возглавляемом любовью и робостью, Это подобно потрошению мёртвых, Я не могу остановить своё безумие. Алан Паркмен, с которым Лили в последнее время часто работала, подшучивал над ней, говоря, что она никогда не добьется настоящего успеха.
Но Лили оставалась при своем мнении. Это нахальство уже два раза приводило Алана в тюрьму. Она предпочитала обходиться минимальным риском, и пусть ее доходы не соответствовали ее выдающемся талантам. Так Лили чувствовала себя спокойнее. Алан тут же подскочил к ней.
Лили повернула ручку сейфа, раздался громкий щелчок, и дверца открылась. Алан витиевато выругался.
Лили знала, что таким образом он всегда демонстрирует крайнее удивление. А удивляться было чему. Сейф, на первый взгляд такой маленький и незначительный, оказался очень глубоким. Там было две полки, и верхняя была доверху заполнена тугими пачками банкнот.
Алан вытянул одну — купюры были стодолларовые, увязанные в пачки по сто штук. Лили молча протянула ему темный полотняный мешок. Алан принялся выгребать деньги из сейфа. Сама Лили занялась нижней полкой, где стояли плоские бархатные коробки различной формы. Несомненно, фамильные драгоценности Уэзерби, собственно говоря, то, что привело их сегодня в этот дом. Она взяла верхнюю коробку и открыла ее. В свете фонарика перед ней заискрилась длинная нитка крупного морского жемчуга.
Лили провела пальцем по гладкой поверхности жемчужин. Какая красота… Через секунду коробка уже лежала в другом полотняном мешке, вроде того, который Алан наполнял банкнотами. Не прошло и пяти минут, как все было закончено. Алан закрыл сейф и вернул картину на место. Лили проворно сложила инструменты в сумку, туда же отправились мешки с добычей.
Сумка заметно потяжелела. Они вышли из комнаты. В коридоре по-прежнему было тихо.
Крадучись, они возвращались по тому же пути, каким пришла Лили. Путь через крыло, где спали слуги, был для них теперь закрыт. Они спустились на первый этаж в комнату с разбитым окном, через которое в дом проникла девушка. Они без проблем выбрались наружу…. Она сидела за рулем, и ей нужно было быть внимательной. После четырех месяцев работы в доме Алану было нетрудно выяснить, кто, когда и как включает ток.
Отключить его в эту конкретную ночь было делом пары минут. Лили оставалось лишь с помощью веревки и крюка перескочить через забор и присоединиться к нему. Тогда пусть забирает стекляшки, а денежки поделим между собой. Он же о них ничего не знает, так что…. Сэму это не понравится. Махнем с тобой, Лили, куда-нибудь на острова, выстроим бунгало, родим детишек и заживем как люди… Ты ведь хочешь этого, да, девочка моя?
Голос Алана стал вкрадчивым. Он протянул руку и дотронулся до шеи девушки. Лили недовольно мотнула головой. Алан способен камень разжалобить, если ему это понадобится….
Но ее он больше не проведет. Только подумать, сколько всего она натерпелась из-за него!
Когда они познакомились четыре года назад, она влюбилась в него как девчонка, хотя уже немало повидала в жизни. Но Алан Паркмен был так красив, его блестящие карие глаза и небрежные манеры джентльмена сразили ее наповал. Чем Алан и не замедлил воспользоваться. Потом Лили поняла, что он обычный болтун и бабник, на которого нельзя было положиться ни в любви, ни в работе.
Разочарование было горьким, но Лили было не привыкать к ударам судьбы. Постепенно ее горячая любовь сошла на «нет», и Лили старалась по возможности избегать общения с Аланом.
За исключением, конечно, рабочих моментов, таких, как сейчас. Грабитель из Паркмена был никудышный, зато ему не было равных в искусстве втираться в доверие. Алан очаровывал женщин всех возрастов, умел найти подход к их мужьям, отцам и сыновьям.
Он обладал счастливой способностью за десять минут становиться своим в любой компании. А потом, когда что-нибудь пропадало, никому и в голову не приходило заподозрить этого славного рубаху-парня. Все же Сэм Большая Рука был не очень доволен им. Алан был болтлив, любил женщин и выпивку и порой рассказывал больше, чем было нужно. Пару раз он был настолько близок к провалу, что Сэм уже собрался отстранять его от дел.
Но заступничество Лили неизменно спасало Алана. Она знала, что он нужен им. Как бы они смогли проникнуть на виллу Уэзерби без него и так хорошо поживиться? Правда, с Аланом всегда надо было готовиться к неприятным сюрпризам. Как, например, сейчас…. Алан прекрасно понял ее. Значит, она не собирается помогать ему и сразу донесет шефу, если он вздумает выкинуть что-нибудь.
Сэм бессовестно использует ее. Она делает всю грязную работу, а он кидает ей жалкие крохи. Как можно довольствоваться малым, когда можешь получить все? А еще ее называют Лили-плутовкой… Словно в насмешку.
Он еще помнил, что девочка по нему с ума сходила, и рассчитывал, что сохранил какое-то влияние на нее. В один прекрасный день ты попадешься и сядешь в тюрьму. Кто-нибудь обязательно выдаст тебя, и копы разорвут тебя на части. Пока не поздно, надо остановиться…. Лили усмехнулась. Еще год назад она бы обязательно купилась на эти сладкие речи. Но теперь Алану веры нет. Алан грязно выругался, но он слишком хорошо знал, что с Лили спорить бесполезно.
Он развернулся и кинул сумку назад. Она шлепнулась с глухим звуком. Лили кивнула и увеличила скорость. Серый «понтиак» как призрак летел по ночному пустынному шоссе. Лили и Лилиан Текст. Автор: Алекс Вуд. Бесплатно по подписке. Фрагмент Отложить. Читать фрагмент Добавить в корзину. Отметить прочитанной. Текст Лили и Лилиан. Узнать больше. Оплачивая абонемент, я принимаю условия оплаты и её автоматического продления, указанные в оферте.
Оплатить Отмена. О книге Читать онлайн. Лили и Лилиан. Алекс Вуд. Шрифт: Меньше Аа Больше Аа. Тем более, что ходили слухи, что у нового директора есть очень влиятельные знакомые… На рождественском концерте Люсинда Близард заняла место в третьем ряду, второе от центрального прохода. Все ученики, их друзья, родители, учителя, кое-кто из Городского Совета… Люсинда Близард многозначительно хмыкнула.
Надеюсь, вам будет весело… — Простите, мистер Гленфилд, а кто писал тексты для Рэчел? Мэттью, который хохотал громче всех в зале, ответил не сразу. Добрая шутка. У Луиджи настоящий талант. Несомненно, все это с подачи нашего дорогого директора… — Но сейчас я хочу представить вам самый удивительный и прекрасный дуэт этого года! С этой книгой читают:. Сергей Лукьяненко. Мир Аматорио.
Серж Винтеркей. Книга Ревизор: возвращение в СССР Николай Свечин. Ледяной ветер Суоми. Михаил Лабковский. Привет из детства. Нежность опустела без тебя земля. Кечиккен махабат МК. Футбольчик OST Околофутбола. СКР проводит проверку по факту похищения двух россиян в Судане. В Судане похищены сотрудники UTair. По данным источника агентства, похищенные являются сотрудниками авиакомпании UTair. Перевозчик работает с Год литературы в Москве отметили кражей памятника Пушкину. Из столичного сквера на улице Народного Ополчения пропал памятник Александру Пушкину.
Вандалы похитили бронзовый профиль писателя. И хотя памятник казался ажурным и легким, весил он немало.
Чтобы его Ополченцы сбили под Луганском «Точку-У» силовиков.