Читать мертвые души кратко
Разговор сначала не задался. Ниже вы найдёте краткое содержание романа «Мёртвые души» и несколько фактов о его создании. На следующий день Копейкин получил отказ от вельможи и разъяснение, что насчет инвалидов распоряжений еще не издано. Глава 2 — кратко [См. Чичиков устал от долгого разговора с хозяйкой, и был рад скорее не тому, что получил от неё чуть меньше двадцати душ, а тому, что этот диалог закончился.
Автор описывает Ноздрёва. Внешность разбитного малого, каких много на Руси. Они быстро заводят дружбу, переходят на «ты». Ноздрёв не мог сидеть дома, жена быстро умерла, за детьми присматривали нянька. Барин постоянно попадал в переделки, но через некоторое время снова появлялся в компании тех, кто его поколотил. Все три экипажа подъехали к имению. Сначала хозяин показал конюшню, наполовину пустую, затем волчонка, пруд. Белокурый сомневался во всем, что говорил Ноздрёв.
Пришли на псарню. Здесь помещик был как среди своих. У каждого щенка он знал кличку. Один из псов лизнул Чичикова, сразу сплюнул от брезгливости. Ноздрев сочинял на каждом шагу: в поле зайцев можно ловить руками, лес за границей купил недавно. Осмотрев владения, мужчины вернулись в дом. Обед был не очень удачным: что-то пригорело, другое не доварилось. Хозяин налегал на вино. Белокурый зять стал проситься домой. Ноздрёв не хотел его отпускать, но Чичиков поддержал желание уехать.
Мужчины перешли в комнату, Павел Иванович увидел в руках хозяина карты. Он начал разговор о мертвых душах, просил подарить их. Ноздрёв требовал объяснить, зачем они ему нужны, доводы гостя его не удовлетворяли.
Ноздрёв назвал Павла мошенником, чем очень обидел. Чичиков предложил сделку, но Ноздрёв предлагает жеребца, кобылу и серого коня. Гостю ничего этого было не надо. Ноздрёв торгуется дальше: собаки, шарманка. Начинает предлагать обмен на бричку. Торговля переходит в спор. Буйство хозяина пугает героя, он отказывается пить, играть. Ноздрев распаляется все больше, он оскорбляет Чичикова, обзывает. Павел Иванович остался на ночлег, но ругал себя за неосторожность. Ему не следовало начинать с Ноздревым разговор о цели своего приезда.
Утро начинается снова с игры. Ноздрёв настаивает, Чичиков соглашается на шашки. Но во время игры шашки как будто двигались самостоятельно. Спор почти перешел в драку. Гость побледнел как полотно, увидев замахнувшегося Ноздрёва.
Неизвестно, чем бы закончилось посещение имения, если в дом не зашел незнакомец. Это был капитан-исправник, который сообщил Ноздрёву о суде. Он нанес помещику телесные повреждения розгами. Чичиков уже не дождался завершения беседы, он выскользнул из помещения, прыгнул в бричку и велел Селифану мчаться во весь дух подальше от этого дома. Мертвых душ купить не удалось. Герой очень испугался, бросился в бричку и мчался быстро из деревни Ноздрёва.
Сердце билось так, что ничто его не успокаивало. Чичиков боялся представить, что могло бы произойти, если бы не появился исправник. Селифан возмущался, что конь остался некормленым. Мысли всех были прекращены столкновением с шестеркой коней. Чужой кучер бранился, Селифан пытался защититься. Произошла сумятица. Кони то раздвигались, то сбивались в кучу. Пока все это происходило, Чичиков рассматривал незнакомую блондинку. Хорошенькая молодая девушка привлекла его внимание.
Он даже не заметил, как брички расцепились и разъехались в разные стороны. Красавица растаяла как видение. Павел стал мечтать о девушке, особенно если у него большое приданое. Впереди показалась деревня. Герой с интересом рассматривает селение. Дома крепкие, но порядок их построения был неуклюжим. Хозяин — Собакевич.
Внешне похож на медведя. Одежда делал сходство еще более точным: коричневый фрак, длинные рукава, неуклюжая походка. Барин постоянно наступал на ноги. Хозяин пригласил гостя в дом.
Оформление было интересным: картины с полководцами Греции во весь рост, греческая героиня с крепкими толстыми ногами. Хозяйка была высокой женщиной, напоминающей пальму. Все убранство комнаты, мебель говорили о хозяине, о сходстве с ним.
Разговор сначала не задался. Все, кого пытался похвалить Чичиков, вызвали критику у Собакевича. Гость попытался похвалить стол у городских чиновников, но и здесь хозяин его прервал. Вся еда была плохой.
Собакевич ел с аппетитом, о котором можно только мечтать. Он сказал, что есть помещик Плюшкин , у которого люди мрут, как мухи. Ели очень долго, Чичиков почувствовал, что прибавил целый пуд в весе после обеда. Чичиков начал говорить о своем деле.
Мертвые души он назвал несуществующими. Собакевич же на удивление гостя спокойно назвал вещи своими именами. Он предложил их продать еще до того, как об этом произнес Чичиков. Затем началась торговля. Причем Собакевич поднимал цену за то, что его мужики были крепкими здоровыми крестьянами, не как у других.
Он описывал каждого умершего. Чичиков изумился, просил вернуться к теме сделки. Но Собакевич стоял на своем: его мертвые дорогие. Торговались долго, сошлись на цене Чичикова. Собакевич приготовил записку с перечнем проданных крестьян. В ней подробно указывалось ремесло, возраст, семейное положение, на полях дополнительные отметки о поведении и отношении к пьянству.
За бумагу хозяин просил задаток. Строчки передачи денег взамен на опись крестьян вызывает улыбку. Обмен прошел с недоверием. Чичиков попросил оставить сделку между ними, не разглашать сведений о ней. Чичиков выезжает из имения. Он хочет направиться к Плюшкину, у которого мужики умирают как мухи, но не хочет, чтобы об этом знал Собакевич. А тот стоит в дверях дома, чтобы увидеть, куда повернет гость. Чичиков, размышляя о прозвищах, которые дали мужики Плюшкину, подъезжает к его деревне.
Большое село встретило гостя бревенчатой мостовой. Бревна поднимались как клавиши фортепиано. Редкий ездок мог проехать без шишки ли синяка.
Все строения были ветхими и старыми. Чичиков рассматривает село с признаками нищеты: прохудившиеся дома, застарелые скирды хлеба, ребра крыш, заткнутые тряпьем окна.
Дом хозяина выглядел еще более странным: длинный замок напоминал инвалида. Окна кроме двух были закрыты или заставлены.
Открытые окна не выглядели привычно. Исправлял странный вид сад, расположившийся позади господского замка. Чичиков подъехал к дому и заметил фигуру, у которой было сложно определить пол.
Павел Иванович решил, что это ключница. Он поинтересовался, дома ли барин. Ответ был отрицательный. Ключница предложила зайти в дом. В доме было также жутко, как и снаружи. Это была свалка мебели, куч бумажек, ломаные предметы, тряпки. Чичиков увидел зубочистку, которая пожелтела так, как будто пролежала здесь не один век.
На стенах висели картины, с потолка свисала люстра в мешке. Было похоже на большой кокон из пыли с червяком внутри. В углу комнаты лежала куча, понять, что было в ней собрано, вряд ли бы удалось. Чичиков понял, что ошибался в определении пола человека. Вернее это был ключник. У мужчины была странная борода, как скребница из железной проволоки.
Гость, долго прождав в молчании, решил спросить, где барин. Ключник ответил, что это он. Чичиков опешил. Внешность Плюшкина его поразила, одежда изумила. Он был похож на нищего, стоявшего у дверей церкви. С помещиком не было ничего общего. Плюшкин имел больше тысячи душ, полные кладовые и амбары зерна, муки. В доме множество изделий из дерева, посуды. Всего, что было накоплено Плюшкиным, хватило бы не на одну деревню.
Но помещик выходил на улицу и тащил в дом все, что находил: старую подошву, тряпку, гвоздь, битый кусок посуды. Найденные предметы складывал в кучу, которая располагалась в комнате. Он прибирал к рукам то, что оставляли бабы. Правда, если его в этом уличили, не спорил, возвращал.
Он был просто бережливым, а стал скупым. Характер менялся, сначала проклял дочь, сбежавшую с военным, затем сына, проигравшегося в картах.
Доход пополнялся, но расходы Плюшкин все время сокращал, лишая даже себя мелких радостей. Помещика проведывала дочь, но он подержал внуков на коленях, а денег дал. На Руси таких помещиков немного. Большинство больше желают жить красиво и широко, а съеживаться, как Плюшкин, могут единицы. Чичиков долго не мог начать разговор, в голове не находились слова, объясняющие его визит. В конце концов, Чичиков заговорил об экономии, которую он хотел посмотреть лично.
Плюшкин не угощает Павла Ивановича, объясняя, что у него прескверная кухня. Начинается разговор о душах. У Плюшкина больше сотни мертвых душ. Люди умирают с голоду, от болезней, некоторые просто сбегают подальше. К удивлению скупого хозяина Чичиков предлагает сделку. Плюшкин неописуемо рад, он считает гостя глупым волочилой за актрисами.
Сделку оформили быстро. Обмыть сделку Плюшкин предложил ликером. Но когда он описал, что в вине были козявки и букашки, гость отказался. Переписав на куске бумаги мертвых, помещик поинтересовался, не нужны ли кому беглые. Чичиков обрадовался и купил у него после небольшой торговли 78 беглых душ.
Довольный приобретением с лишком душ, Павел Иванович вернулся в город. Чичиков выспался и отправился в палаты, чтобы оформить собственность на купленных крестьян. Для этого он стал переписывать бумажки, полученные от помещиков. У мужиков Коробочки были свои имена. Опись Плюшкина отличалась краткостью. Собакевич расписывал каждого крестьянина с подробностью и качествами. Чичиков дает взятку, чтобы быстрее начать. Появляется Собакевич, беседует с Маниловым и Чичиковым. Увидев, что общая сумма покупки — более рублей поскольку помещики оформляли на бумаге мертвых, как живых , чиновник с уважением относится к Чичикову.
Узнавая в списке Собакевича каретника Михеева, он припоминает, что тот умер, и удивляется. Собакевич отрицает: умер брат каретника, а этот — жив.
Чичиков рассказывает, что он приобрел земли в Херсонской губернии, и там намерен расселить своих новых крестьян, однако очень уклончиво описывает господские владения. Постепенно собираются все доверенные лица — и от Плюшкина, и от Коробочки, и дело идет на лад. В палату приходят уже знакомые Чичикову чиновники, и все вместе посетители отправляются праздновать покупку крестьян у полицмейстера, исключительно щедрого на угощения. Заканчивается вечер дружеским обещанием женить дорогого Павла Ивановича на знатной невесте из города N.
Чичиков навеселе возвращается в гостиницу. В городе ходят толки о крестьянах Чичикова. Люди рассуждают, какая судьба их ждет: сопьются ли, сбегут ли или останутся работать в Херсонской губернии. А может, они взбунтуются из-за переселения?
Чичикову поступают советы, как лучше справиться с его новыми крепостными. Павел Иванович слывет миллионером «миллионщиком». Автор рассказывает, что все жители города — исключительно приятные люди, друг к другу относящиеся с теплом и уважением, весьма просвещенные и гостеприимные. Дамы же города N. Модные, видные, деятельные, при этом исключительно деликатные. Дам чрезвычайно интересует факт, что в городе объявился миллионщик.
О Чичикове дамы отзываются, как о человеке весьма симпатичном, и наряды дамские в этой связи меняются, становясь еще более модными.
Павел Иванович находит у себя дома анонимное романтическое письмо. Она приглашает его отгадать ее персону на бале губернатора. Чичиков заинтригован: а письмо очень, очень кудряво написано!
К балу он готовится, как и к любому событию: чтобы предстать щеголем, но в меру. Радость от покупки, письмо — все вдохновляет его. Он даже делает антраша у себя в комнате. На бале ему рады. Затянутые во всевозможные ткани, обернутые шелком и тафтой, обнажившие плечики и надевшие перчатки, — дамы явно ожидали появления Павла-Ивановича-миллионщика.
Он пытается распознать персону-анонима, но безуспешно, и Чичиков даже было решает, что женщины — не по его части, как вдруг он встречает ту самую хорошенькую шестнадцатилетнюю блондинку, с которой их однажды свела дорога. Это губернаторская дочка, только что выпустившаяся институтка. С этого момента он сторонится дам, которые одолевают его, и при первой возможности садится рядом с девушкой. Впрочем, здесь остроумным собеседником ему быть не удается: юной особе он скучен, но сам того не замечает.
Дамы негодуют: он не имеет права лишать их внимания! Ополчается женское общество не только на Павла Ивановича, но и на ни в чем не повинную институтку.
Однако не это даст вечеру неприятных ход: появляется Ноздрев и громогласно интересуется у Чичикова насчет мертвых душ. Он докладывает об этом и губернатору: Вы знаете, Ваше превосходительство, он торгует мертвыми душами! Прокурор, губернатор, остальные чиновники, а главное, сам Чичиков в замешательстве. Общество не знает, как реагировать.
Дамы перемигиваются, что-то затевая. Настроение Чичикова меняется, он проигрывает в карты, становится рассеянным, забывает о блондинке, не дожидается завершения ужина и уезжает в гостиницу. Там он раздраженно размышляет о дамах, о Ноздреве, о бале.
В это самое время в городе появляется Коробочка: помещица приехала убедиться, что она не продешевила с мертвыми душами…. Утром после бала просто приятная дама отправляется с визитом к своей знакомой, даме приятной во всех отношениях , чтобы сообщить ей последние новости. Сначала они обсуждают ткани, затем наряды, а после переходят к теме: Чичиков — негодный человек!
Протопопша донесла просто приятной даме, будто бы Чичиков в дьявольском обличье вломился ночью к Коробочке и стал у нее требовать мертвых душ, страшно напугав старушку. Дал ей 15 рублей, заставил подписать фальшивую бумагу, и Коробочка не знает, что делать. Обе дамы решают, что мертвые души здесь не причем, и замыслил это Чичиков для отвода глаз: его план — похитить губернаторскую дочку.
Дамы подробно обсуждают девушку, находя в ней только недостатки. Ноздрева же подруги прочат Чичикову в соучастники. Первым узнает об их теории прокурор, а затем, через полчаса, и весь город.
Чиновники недоумевают, идут толки. Новость потрясает всех — даже самый последний зевака теперь обсуждает мертвые души и губернаторскую дочку.
Дамы города считают девушку причиной всему, мужчины, напротив, пытаются найти смысл в покупке мертвых душ. Губернаторша оскорблена, устраивает внушение дочери. Кто-то пускает слух, что Чичиков — фальшивомонетчик, одновременно доходит весть о визите в город нового генерал-губернатора. Спрашивают свидетелей: Коробочка сообщает о 15 рублях, Манилов вступается за Чичикова, Собакевич утверждает, что продал живых крестьян, слуги Чичикова отмалчиваются.
Чиновники, собравшись у полицмейстера, обсуждают произошедшее. Все похудели, все обеспокоены. Почтмейстер предполагает, что Чичиков — не фальшивомонетчик, и к подделке документов также не причастен.
Он — капитан Копейкин. Далее следует вставленная Гоголем под отдельным заглавием «Повесть о капитане Копейкине»: капитан Копейкин — ветеран войны года, лишившийся ноги и руки. Не получив в Петербурге резолюции от царя по поводу пенсионного пособия, он собирает шайку разбойников и удаляется в леса. Чичиков, утверждает почтмейстер, и есть Копейкин. Чиновники отрицают: у него на месте и ноги, и руки. Кто-то предположил, что возможно, он — беглый с острова Елены Наполеон, но и в этом усомнились.
Решили потребовать правды с Ноздрева зная при этом, что он — заядлый сочинитель.
Ноздрев подтверждает все небылицы. Чичиков скупил душ на тысячи, и Ноздрев ему тоже продал, Чичиков — шпион, фальшивомонетчик, он действительно собирался украсть губернаторскую дочку, и он, Ноздрев, ему в этом способствовал. Он готов даже поддержать вымысел о Наполеоне, но чиновники сдались: дела разговор с Ноздревым не проясняет. Прокурора от переживаний хватил удар, он умирает. Простуженный Чичиков лежит дома и не ведает о происходящем. Удивляет его то, что никто из чиновников не явился справиться о его самочувствии.
Наконец он приводит себя в порядок, и отправляется с визитом к губернатору, но ему отказано. Председатель палаты смущен появлением Чичикова, то же — и все остальные чиновники. Благодаря обаянию, манерам и умению вести разговоры он быстро завоевал их расположение.
Павел Иванович Чичиков прибыл в уездный город NN, поселился в гостинице, быстро перезнакомился с крупными городскими чиновниками и побывал на балу у губернатора. NN был среднестатистическим уездным городом с деревянными домами, бесконечными заборами, грязными улицами и облезлыми вывесками. Переночевав в двухэтажной гостинице, полной тараканов, Чичиков развил бурную деятельность, быстро перезнакомился с крупными городскими чиновниками и побывал на балу у губернатора, куда, как мухи на сахар, слетелись и «тоненькие» щеголеватые служащие, увивавшиеся вокруг дам, и «толстые» влиятельные люди.
Что было непонятно? Нашли ошибку в тексте? Есть идеи, как лучше пересказать эту книгу?